奇迹时代4
弗朗特之门
Fanstratics
850487311
wokunnima 回复于 2011-02-10 09:26:
11# [i]wckking[/i]
 
 
 天机。。。。
wckking 回复于 2011-02-09 14:25:
中文网上的翻译,都是咱游家的?
wckking 回复于 2011-02-09 14:19:
这中文翻译的,,给点英文啊,那官网真是。。
wokunnima 回复于 2011-02-03 19:22:
8# [i]安戴德耐特[/i]
 
 
 我也看了。。。很明显是FANS和普通群众向的
安戴德耐特 回复于 2011-02-03 10:01:
看官网的编年史英雄介绍,看得我内牛满面呀!怎么没有罗德哈特呢!
wokunnima 回复于 2011-02-02 17:48:
中文的官网我已经去过了。框架换汤不换药,咨询迟,而且符合中国国情——各种复古。
 
 啊呀呀~
dwaynew28 回复于 2011-02-01 13:45:
丑死叻袅毛都么1根也敢假装甜食
天涯狂士 回复于 2011-02-01 12:41:
中文版估计又不能同步吧。。。。。。
iceliu 回复于 2011-02-01 11:12:
这个难道又是作为豪华版“附赠品”,出来骗钱了?
puppetknight 回复于 2011-02-01 02:47:
居然有中文官网OMG!!!
skass 回复于 2011-01-31 19:50:

 踏梦者……我说,官方翻译总是更有才……好吧,更幽默。
 但是,我很惊讶的发现,他们翻译的派系介绍内容则是出奇的,简洁、精美……。骨矛网的翻译还是有点问题。超脱时光这翻译……,那个技能的实质含义是吸血鬼进入灵界,脱离了现实时空。所以,至少也该是时空之外这样啊。巫妖能力里边,粗言这种名词可能指“脏话”嘛……,秽语啦……


在游戏人的家相关页面回复